Tracklist:
- My Generation
- Understand
- CHE.R.RY ~YUI Acoustic Version~
- My Generation ~Instrumental~
Kanji
(http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53090/index.html)
作詩:YUI 作曲:YUI
グランドに吹いた風を
ちいさな窓から吸い込んで ため息
期待することに イヤんなって
孤独になったけれど
でも諦めたつもりじゃなかった
チャイムが鳴り終われば
現実はもっと 早く進んでゆくでしょ?
窓ガラス 割るような
気持ちとはちょっと 違ってたんだ
はじめから自由よ
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
誰でもいいからと傷つけて泣いた夜
わかってほしいなんて思わないけど
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
Sixteen My Dream
制服 脱ぎ捨てた16のアタシに
負けたくはないから
うしろ指 さされたって
振り向いたりしなかった
あたしならまだやれるはずだって
犠牲にできないのは
こみ上げる希望 無くしたら また道に迷うだけ
邪魔なんてされたくない
わかっているの 覚悟があれば
いつだって自由よ
My Dream 壊れることなんてないから
待ちきれない季節の中 歩き始めたの
うつむいてた時間を取り戻して
描いた夢を強く信じきれた時から変わるGeneration
Sixteen My Dream
ひび割れた校舎の壁にもたれて
誓ったの 叶えてみせるから
My Dream 言葉に出来ないだけなのに
描いた夢を信じきれない弱さにただ支配されてた
Sixteen My Dream
(DarkFritz, YUI-Lover)
GURANDO ni fuita kaze wo
chiisana mado kara suikonde tameiki
kitaisuru koto no iya ni natte
kodoku ni natta keredo
demo akirameta tsumori ja na katta
CHAIMU ga nari owareba
genjitsu wa motto hayaku susunde yukudesho
mado GARASU wo waruyô na kimochi towa
chotto chigattetanda
hajime kara jiyû yo
My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
dare demo ii kara to kizutsukete naita yoru
wakatte hoshii nante omowanai kedo
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream
seifuku wo nugisuteta jûroku no atashi ni
maketaku wa nai kara
ushiro yubi sasaretatte furimuitarisha na katta
atashi nara mada yareru hazudatte
gizei ni dekinai nowa komiageru kibô
nakushitara mada michi ni mayô dake
jama nante saretakunai
wakatte iru no kakugo ga areba
itsu datte jiyû yo
My dream kowareru koto nantenai kara
machi kirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
utsu muiteta jikan wo tori modoshite
egaita yume wo tsuyoku shijikireta toki kara
kawaru Generation
Sixteen My dream
hibiwareta kôsha no kabe ni motarete
chikatta no kanaete miseru kara
My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream
(aihart92011yui, YUI-Lover)
I breathed in the wind that blew on the field from a small window and sighed
I became sick of expecting good things
and I became all lonely
but that doesn’t mean I gave up
When the school bell finishes ringing
Reality should move on faster
The feeling was a bit different than breaking a glass window.
We were free from the start
*chorus
It’s just that I can’t express my dream with words
The time I hurt others not mattering who, and cried the whole night….
I don’t expect poeple to undersand
I was controlled by the weakness of not being able to beliave in my own dreams.
Sixteen My dream
I don’t want to lose to the me when I was 16,
with my uniform thrown away.
Even when I knew people were pointing at me, I never turned around
I believed I could still keep going on.
The reason I couldn’t sacrifice was because if I lost my hope, I’ll go back to being lost in my path.
I don’t want to be bothered
I know that if I am ready and aware
I’ll always be free
***
My dream will never break apart
I started walking despite the unpatience for the next season
and took back the time that I was downcast
The generation that changed since I was able to strongly believe in my dreams.
Sixteen My dream
Rested against the cracked wall of the school
I swore I’ll show that I can make my dream come true
***
It was just that I couldn’t express my dreams with words
and I was controlled by the weakness of not being able to believe in them
Sixteen My dream
Understand lyric :
Kanji
N/A
Romaji
(Quarrel)
Tabun naitetta
Kaerimichi utsumuita mama de
Nani mo ienakatta
Zutto soba ni ita kedo
Koen wo yokogite
Chikamichi shite aruita
Nando naku wakatteruyo
Atashi ni tatte
Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Zutto ishio dayo
So itte ita noni
Kanashimi wa itsu datte
Aijo o no chikaku noni hisonde
Ijiwaru suru yotte warai nakara hanashiteta
Seigi no mikatta nante
Moshi honto ni itanara
Komarasete shimau kamu ne
Nante omotta
Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Zutto ishio ni wa
Irarenai kara
Semete bakari itewa
Ikite yukenai yo
Datte machigai bakari
Kurikaesun da
Kurikaesun da
Yuugure ni no biru kage
Chiiyawase no kata chi ga kawaru
Aruki hajimeta
Daijobu da yo
English
( Chouchou)
downcast on the way back.
Although I was always close by
I couldn’t say a thing…
As I walked
I took the short cut by crossing the park.
I kind of knew already…
…the shadow stretched across the ground
Even I know, the shape of happiness.
“We’ll always be together”
That’s what you said…
“Even when there’s love, there’s always
sadness nearby, hiding”
You laughed as you talked.
If there really was such thing as a hero
I thought you might have a problem with it…
…the shadow stretched across the ground
Even I know, the shape of happiness.
We can’t always be together,
so you can’t live on by always accusing..
Because you repeat the same mistakes
over and over.
…the shadow stretched across the ground
Even I know, the shape of happiness.
Now I’ve started walking…
It’s going to be alright
No comments:
Post a Comment